Перейти к основному контенту
Технологии и медиа ,  
0 

«Яндекс» внедрил искусственный интеллект в перевод текстов

«Яндекс» создал гибридную систему перевода с технологией на нейронной сети. Искусственный интеллект, как уточнили в компании, не разбивает текст на отдельные слова, а рассматривает его целиком, что позволяет лучше передать смысл
Фото: Сергей Савостьянов / ТАСС
Фото: Сергей Савостьянов / ТАСС

Компания «Яндекс» создала новую, «гибридную», систему онлайн-перевода. Об этом говорится в пресс-релизе компании (есть у РБК).

«К статистической модели, которая работает в «Яндекс.Переводчик» с момента запуска, добавилась технология перевода на нейронной сети», — уточнили в пресс-службе. Теперь текст в этой системе, по ее данным, «переводят обе модели, а затем алгоритм на основе метода машинного обучения CatBoost сравнивает результаты и предлагает лучший».

Однако, в отличие от статистического переводчика, как пояснили в «Яндексе», «нейронная сеть не разбивает тексты на отдельные слова и фразы», а, напротив, рассматривает все предложение целиком. Такой подход «позволит учесть контекст и лучше передать смысл», уверены в компании.

За два дня поток запросов в «Яндексе» по Мьянме вырос в 150 раз
Общество

«Кроме того, результат получается «гладким»: предложение хорошо читается, и иногда даже можно подумать, что его перевел человек», — заметили в пресс-службе, подчеркнув также, что обычная, статистическая, система перевода, в отличие от «гибридной», «в свою очередь, лучше справляется с редкими словами и фразами и не фантазирует, если смысл предложения непонятен». Так, предложение «Good morning kids» («С добрым утром, дети») нейронная сеть без кооперации со статистической системой, по данным «Яндекса», в отдельных случаях может перевести как «Хорошие морнинги».

«Яндекс» рассказал о расходах россиян перед учебным годом
Общество
Фото:Артем Геодакян / ТАСС

В настоящий момент искусственный интеллект, как рассказали в компании, работает только для переводов с английского на русский. Это направление перевода, по данным пресс-службы, является самым популярным — на него приходится около 80% запросов.

Однако «Яндекс» не единственная компания, использующая в своих системах перевода нейросети. Американская корпорация Google представила такой метод машинного перевода еще в марте 2017 года. Согласно ему, Google Translate также перестал разбивать предложения на отдельные слова и стал воспринимать предложения целиком, в том числе в контексте всего текста. ​

Видео недоступно при нулевом балансе

Авторы
Теги
Видео недоступно при нулевом балансе

Лента новостей
Курс евро на 9 ноября
EUR ЦБ: 105,45 (-0,12)
Инвестиции, 08 ноя, 17:48
Курс доллара на 9 ноября
USD ЦБ: 97,83 (-0,24)
Инвестиции, 08 ноя, 17:48
В Калужской области при атаке БПЛА загорелись гаражиПолитика, 08:27
Минобороны заявило о перехвате и уничтожении 23 дронов за ночьПолитика, 08:25
В Брянске после атаки дрона возник пожарПолитика, 08:16
Вьетнам — самая быстрорастущая страна мира по количеству миллионеровРБК и РЭЦ, 08:09
Le Monde узнала о визите главы разведки Франции в Киев по поводу КНДРПолитика, 08:08
The Hill сообщило о плане США бороться с Трампом при помощи «синей стены»Политика, 07:53
Reuters узнало, что США потребовали от TSMC не поставлять КНР чипы для ИИПолитика, 07:09
Онлайн-курс Digital MBA от РБК Pro
Объединили экспертизу профессоров MBA из Гарварда, MIT, INSEAD и опыт передовых ИТ-компаний
Оставить заявку
Парк Помпеи ограничит число посетителей в сутки ради «приятного туризма»Общество, 06:59
Над Ростовской областью три дрона подавили средствами РЭБПолитика, 06:49
Богомаз сообщил о 14 сбитых над Брянской областью дронахПолитика, 06:46
В последнем штате завершили подсчет голосов и назвали победителя выборовПолитика, 06:33
Трамп предложил Харрис помочь с долгом $20 млн после проигрыша выборовПолитика, 06:16
В Брянской области сбили три беспилотникаПолитика, 05:41
По делу о взятке на ₽5 млрд арестовали имущество семьи экс-сотрудника МВДОбщество, 05:27