Перейти к основному контенту
Технологии и медиа ,  
0 

«Яндекс» внедрил искусственный интеллект в перевод текстов

«Яндекс» создал гибридную систему перевода с технологией на нейронной сети. Искусственный интеллект, как уточнили в компании, не разбивает текст на отдельные слова, а рассматривает его целиком, что позволяет лучше передать смысл
Фото: Сергей Савостьянов / ТАСС
Фото: Сергей Савостьянов / ТАСС

Компания «Яндекс» создала новую, «гибридную», систему онлайн-перевода. Об этом говорится в пресс-релизе компании (есть у РБК).

«К статистической модели, которая работает в «Яндекс.Переводчик» с момента запуска, добавилась технология перевода на нейронной сети», — уточнили в пресс-службе. Теперь текст в этой системе, по ее данным, «переводят обе модели, а затем алгоритм на основе метода машинного обучения CatBoost сравнивает результаты и предлагает лучший».

Однако, в отличие от статистического переводчика, как пояснили в «Яндексе», «нейронная сеть не разбивает тексты на отдельные слова и фразы», а, напротив, рассматривает все предложение целиком. Такой подход «позволит учесть контекст и лучше передать смысл», уверены в компании.

За два дня поток запросов в «Яндексе» по Мьянме вырос в 150 раз
Общество

«Кроме того, результат получается «гладким»: предложение хорошо читается, и иногда даже можно подумать, что его перевел человек», — заметили в пресс-службе, подчеркнув также, что обычная, статистическая, система перевода, в отличие от «гибридной», «в свою очередь, лучше справляется с редкими словами и фразами и не фантазирует, если смысл предложения непонятен». Так, предложение «Good morning kids» («С добрым утром, дети») нейронная сеть без кооперации со статистической системой, по данным «Яндекса», в отдельных случаях может перевести как «Хорошие морнинги».

«Яндекс» рассказал о расходах россиян перед учебным годом
Общество
Фото:Артем Геодакян / ТАСС

В настоящий момент искусственный интеллект, как рассказали в компании, работает только для переводов с английского на русский. Это направление перевода, по данным пресс-службы, является самым популярным — на него приходится около 80% запросов.

Однако «Яндекс» не единственная компания, использующая в своих системах перевода нейросети. Американская корпорация Google представила такой метод машинного перевода еще в марте 2017 года. Согласно ему, Google Translate также перестал разбивать предложения на отдельные слова и стал воспринимать предложения целиком, в том числе в контексте всего текста. ​

Видео недоступно при нулевом балансе

Авторы
Теги
Видео недоступно при нулевом балансе


 

Лента новостей
Курс евро на 5 апреля
EUR ЦБ: 92,99 (-0,18)
Инвестиции, 04 апр, 17:34
Курс доллара на 5 апреля
USD ЦБ: 84,28 (-0,11)
Инвестиции, 04 апр, 17:34
ЕС отказал Литве и Эстонии в финансировании «стены дронов»Политика, 17:51
SWIFT: что это, как работает и есть ли у него альтернативыИнвестиции, 17:46
Минобороны сообщило об уничтожении FPV-дронами танка AbramsПолитика, 17:46
В Белом доме назвали фейком идею Трампа о 90-дневной отсрочке пошлинПолитика, 17:43
В «Экспоцентре» состоится 24-я международная выставка «Нефтегаз-2025»Пресс-релиз, 17:42
Как no-code-платформы решают проблему дефицита IТ-кадровОтрасли, 17:35
Суд передал 50% «Петербургского нефтяного терминала» в госсобственностьБизнес, 17:35
Онлайн-курс Digital MBA от РБК Pro
Объединили экспертизу профессоров MBA из Гарварда, MIT, INSEAD и опыт передовых ИТ-компаний
Оставить заявку
Мост через Лену в Якутии сделают платным для грузовых машинОбщество, 17:24
В СВР заявили о планах властей Латвии по уничтожению военных мемориаловПолитика, 17:20
Фара за ₽250 тыс. Почему чаще всего в «тотальные» ДТП попадали «китайцы»Авто, 17:20
В Крыму арестовали члена террористической ячейки за подготовку к поджогуОбщество, 17:10
День гречки и веганский ужин: куда сходить на неделеСтиль, 17:07
Американский рынок открылся обвалом котировок вслед за рынками ЕС и АзииИнвестиции, 17:04
«Аэрофлот» расширит программу плоских тарифов на новые городаБизнес, 16:59