Перейти к основному контенту
Технологии и медиа ,  
0 

«Яндекс» внедрил искусственный интеллект в перевод текстов

«Яндекс» создал гибридную систему перевода с технологией на нейронной сети. Искусственный интеллект, как уточнили в компании, не разбивает текст на отдельные слова, а рассматривает его целиком, что позволяет лучше передать смысл
Фото: Сергей Савостьянов / ТАСС
Фото: Сергей Савостьянов / ТАСС

Компания «Яндекс» создала новую, «гибридную», систему онлайн-перевода. Об этом говорится в пресс-релизе компании (есть у РБК).

«К статистической модели, которая работает в «Яндекс.Переводчик» с момента запуска, добавилась технология перевода на нейронной сети», — уточнили в пресс-службе. Теперь текст в этой системе, по ее данным, «переводят обе модели, а затем алгоритм на основе метода машинного обучения CatBoost сравнивает результаты и предлагает лучший».

Однако, в отличие от статистического переводчика, как пояснили в «Яндексе», «нейронная сеть не разбивает тексты на отдельные слова и фразы», а, напротив, рассматривает все предложение целиком. Такой подход «позволит учесть контекст и лучше передать смысл», уверены в компании.

За два дня поток запросов в «Яндексе» по Мьянме вырос в 150 раз
Общество

«Кроме того, результат получается «гладким»: предложение хорошо читается, и иногда даже можно подумать, что его перевел человек», — заметили в пресс-службе, подчеркнув также, что обычная, статистическая, система перевода, в отличие от «гибридной», «в свою очередь, лучше справляется с редкими словами и фразами и не фантазирует, если смысл предложения непонятен». Так, предложение «Good morning kids» («С добрым утром, дети») нейронная сеть без кооперации со статистической системой, по данным «Яндекса», в отдельных случаях может перевести как «Хорошие морнинги».

«Яндекс» рассказал о расходах россиян перед учебным годом
Общество
Фото:Артем Геодакян / ТАСС

В настоящий момент искусственный интеллект, как рассказали в компании, работает только для переводов с английского на русский. Это направление перевода, по данным пресс-службы, является самым популярным — на него приходится около 80% запросов.

Однако «Яндекс» не единственная компания, использующая в своих системах перевода нейросети. Американская корпорация Google представила такой метод машинного перевода еще в марте 2017 года. Согласно ему, Google Translate также перестал разбивать предложения на отдельные слова и стал воспринимать предложения целиком, в том числе в контексте всего текста. ​

Видео недоступно при нулевом балансе

Авторы
Теги
Видео недоступно при нулевом балансе

Лента новостей
Курс евро на 20 сентября
EUR ЦБ: 103,25 (+1,21)
Инвестиции, 19 сен, 17:32
Курс доллара на 20 сентября
USD ЦБ: 92,7 (+1,03)
Инвестиции, 19 сен, 17:32
Эксперты описали версии подготовки Израилем теракта с пейджерами в ЛиванеПолитика, 03:42
В Госдуме предложили выплачивать 13-ю пенсиюПолитика, 03:29
В Карском море началась буксировка застрявшего из-за поломки судна ученыхОбщество, 03:01
ABC узнал, что Израиль планировал теракт с пейджерами более 15 летПолитика, 02:42
На горящем складе матрасов в Подмосковье частично обрушилась кровляОбщество, 02:26
Совет ЕС утвердил предложенный фон дер Ляйен список еврокомиссаровПолитика, 02:10
МЧС показало видео с горящего склада матрасов в ПодмосковьеОбщество, 02:07
Онлайн-курс Digital MBA от РБК Pro
Объединили экспертизу профессоров MBA из Гарварда, MIT, INSEAD и опыт передовых ИТ-компаний
Оставить заявку
Алаудинов назвал число танков у ВСУ в атаке на Курскую областьПолитика, 01:56
В США арестовали россиянина по подозрению в нарушении экспортных санкцийПолитика, 01:41
В Киевской области, Днепре и Запорожье раздались взрывыПолитика, 01:22
Украина попросила Румынию помочь сбивать российские дроны и ракетыПолитика, 01:06
Спортивный директор «Спартака» впервые подвел итоги трансферной кампанииСпорт, 01:03
На складе матрасов в Подмосковье начался пожар на площади 5 тыс. кв. мОбщество, 00:50
Израиль нанес удары по 100 пусковым установкам «Хезболлы»Политика, 00:27