«Второй день рождения»: как в России отреагировали на оправдание атлетов
Дмитрий Песков, пресс-секретарь президента России
«Поступившая информация о решении Спортивного арбитражного суда в отношении наших спортсменов подтверждает, что энергичные действия по отстаиванию прав и в судебном порядке, и в иных категориях — они оправданны, они могут быть эффективными. Они должны продолжаться, и, думаю, что, безусловно, эти действия будут продолжаться. Мы очень рады за наших спортсменов».
Дмитрий Медведев, премьер-министр России
«Мы никогда не сомневались в том, что наши спортсмены абсолютно заслуженно получили все те медали, которые были завоеваны в Сочи. Хорошо, что судебная инстанция это полностью подтвердила, доказала их чистоту, это очень важно с точки зрения будущего самих спортсменов и с точки зрения организации работы в спорте высших достижений в нашей стране. Нужно все, о чем вы сказали, как можно быстрее сделать, чтобы полностью реабилитированные спортсмены могли воспользоваться теми возможностями, которые перед ними в результате этого судебного решения открываются».
Виталий Мутко, вице-премьер России
«Никакой системы, какой-то манипуляции на сочинских Олимпийских играх не было. Мы об этом всегда говорили, но сегодня Высший арбитражный суд такое решение вынес. Будем продолжать работать, мы открыты для взаимодействия со всеми международными спортивными организациями, будем сотрудничать. Хотелось бы, что это было взаимно и на добросовестной основе.
Тех, кто готов и имеет квоты и квалификации, попробуем их заявить на Олимпийские игры. Надеюсь, что МОК в отместку не станет их не приглашать. Если нет, то продолжим их поддерживать, вплоть до обращения в гражданские суды».
Павел Колобков, министр спорта
«Рассчитываю, что Международный олимпийский комитет примет решение CAS и предоставит им безусловное право участвовать в предстоящих Олимпийских играх. За прошедший год они пережили немало трудностей. Теперь они хотят двигаться дальше и продолжать делать то, что им больше всего нравится — соревноваться в честной борьбе».
Алексей Петухов, лыжник
«Наконец-таки весь беспредел закончился. У МОК была бездоказательная база. Председатель суда и арбитры встали на нашу сторону. Это очень позитивная новость, потому что нет уже сил бороться дальше. Когда вели мое дело, было понятно, что я должен его выиграть, а решение было совершенно обратным. И вот наконец-то арбитры услышали, и суд встал на нашу сторону. Дальше борьба продолжится, будет подача исков в МОК: могут ли эти ребята выступать на Олимпийских играх. От того, как поведет себя МОК, будет дальше складываться ситуация. Я готов отстаивать честь страны».
Александр Жуков, глава Олимпийского комитета России
«На данный момент самое главное, что восстановлено их честное имя и возвращены заслуженно завоеванные медали. Мы всегда были уверены, что их победы были добыты в честной спортивной борьбе, и сегодня справедливость восторжествовала. Очень рад за всех наших спортсменов».
Ольга Потылицына, скелетонистка
«Я уже знаю об этом. Я очень счастлива. Сейчас будем общаться с нашими адвокатами и c руководством федерации, будем обсуждать наши дальнейшие действия».
Иван Скобрев, двукратный призер Олимпийских игр по конькобежному спорту
«Здорово, что все это закончилось, и просто хочется пожелать ребятам получить возможность выступить на Играх».
Станислав Поздняков, вице-президент ОКР
«Мы всегда были уверены в чистоте наших спортсменов и не сомневались, что справедливость восторжествует. Другое дело, что юридически было сложно комментировать, потому что было много моментов, которые не являются открытой информацией. В ОКР все счастливы после этого решения, главное, что справедливость восторжествовала. Теперь работаем над следующими шагами, но о них еще рано говорить».
Александр Третьяков, скелетонист
«Я счастлив, конечно. Медаль остается у меня. Сейчас будет решаться вопрос о приглашении на Олимпийские игры: пригласит или не пригласит МОК. Если не пригласит, то дальше, конечно, в гражданском суде это все будет продолжаться».
Никита Крюков, серебряный призер Олимпиады 2014 года по лыжным гонкам
«Сейчас все звонят, поздравляют. Ощущение, как будто заново выиграл Олимпиаду. Аж мурашки по коже идут. Действительно приятно, что мое честное имя восстановлено, несмотря на всю клевету, которая на наших спортсменов лилась. Пока не знаю о своих планах [участвовать в Олимпиаде в Пхёнчхане]. Это оправдание — как гром среди ясного неба. Надо еще посоветоваться с руководством».
Елена Вяльбе, президент Федерации лыжных гонок России
«Выигран первый бой, а война еще впереди. Мы готовы к этой войне. Мы, безусловно, рады [отмене санкций], несмотря на то что у меня три спортсмена только частично оправданы и восемь оправданы полностью. Это все равно маленькая победа. Мы уже поняли, что нужно бороться до конца».
Дмитрий Труненков, олимпийский чемпион 2014 года по бобслею
«Решение [суда] для меня было неожиданным, но, конечно, я ему очень рад».
Александр Легков, олимпийский чемпион 2014 года по лыжным гонкам
«Могу сказать, что я очень счастлив и благодарю всех тех, кто меня поддерживал. Это нужно пережить, как второй день рождения. Сейчас просто пересижу этот момент, пойму, что вообще произошло. Еще раз хочу сказать спасибо за поддержку, за теплые слова».
Евгения Шаповалова, лыжница
«Такое ощущение, что сквозь тучи солнце появилось! Вообще не верю пока... Как сказали, что меня дисквалифицировали, так и сейчас — всё как сон. Тогда он был страшным, а теперь счастливый. Радостные вести!»
Елена Никитина, скелетонистка
«Очень рада, что в CAS приняли такое решение. Честно, не знали, чего ожидать в таких условиях, но вместе с адвокатами рассчитывали на положительный исход. Праздновать, конечно, не собираюсь, так как надеюсь успеть поехать на Олимпийские игры. Адвокаты сказали, что постараются сделать все возможное, и мы будем усиленно готовиться к Олимпиаде и ждать окончательного решения».