С сайта президента Украины из речи Порошенко удалили слова о повстанцах
На сайте президента Украины отредактировали расшифровку речи Петра Порошенко, с которой он выступал в Цюрихском университете 20 января 2015 года. Из текста в украинской редакции убрали слово «повстанцы», сказанное в отношении жителей самопровозглашенных Донецкой и Луганской народных республик, и заменили его на слова «боевики» и «наемники». Предыдущая версия текста доступна в кэше Google.
Исправлена была и английская редакция речи Порошенко: в предыдущей версии, доступной в кэше, в отношении жителей самопровозглашенных республик было использовано слово rebels, в нынешней — terrorists.
Как сообщает «Украинская правда», внимание на то, что Порошенко ранее называл жителей ДНР и ЛНР повстанцами, обратили журналисты.
19 апреля в ходе предвыборных дебатов оппонент действующего президента Украины Владимир Зеленский использовал термин «повстанцы Донецкой и Луганской народных республик». В ходе выступления актер зачитал один из вопросов, который звучал следующим образом: «Правда ли, что конфеты Roshen есть в пайках повстанцев ЛНР и ДНР».
После дебатов Порошенко в разговоре с госсекретарем США Майком Помпео осудил слова Зеленского. Кроме того, выступая сразу после дискуссии в эфире «Общественного телевидения», Порошенко заявил, что был шокирован, когда Зеленский «назвал боевиков в Донбассе «повстанцами». «Это либо штампы России, либо тотальная некомпетентность», — предположил он.
В штабе Зеленского позднее разъяснили, что актер использовал термин «повстанцы», поскольку соответствующий вопрос ему направили жители Украины.
Украина и страны Запада считают Россию стороной конфликта в Донбассе, который продолжается с 2014 года. По их мнению, в столкновениях на подконтрольных ополченцам территориях участие принимают российские военные. Москва эту информацию отрицает.