Захарова заявила об ошибке турецких СМИ в переводе слов Лаврова
Турецкие СМИ в своих сообщениях неверно передали слова министра иностранных дел России Сергея Лаврова о турецких военных в Сирии, которые погибли в результате авиаудара. Об этом на своей странице в Facebook сказала официальный представитель внешнеполитического ведомства Мария Захарова.
Согласно сообщениям турецких СМИ, Лавров на пресс-конференции сказал, что «удар по турецким позициям был нанесен сирийской армией», написала она. «Однако он сказал ровно противоположное: ни Россия, ни Сирия удар не наносили по турецким позициям», — подчеркнула Захарова.
МИД Турции, в свою очередь, объяснил ошибку прессы Турции «особенностями турецкого языка и трудностями перевода», добавила она.
Как сообщает турецкий телеканал TRT Haber, МИД Турции обратился к местным СМИ с просьбой устранить ошибку в переводе заявления Лаврова о гибели турецких военных при авиаударе в районе города Эль-Баб в Сирии 24 ноября. После этого телеканал опубликовал заявление Лаврова о том, что ни Россия, ни Сирия не причастны к авиаудару.
Ранее, 1 декабря, глава МИД России Сергей Лавров заявил, что Россия и Сирия не причастны к гибели турецких военнослужащих в результате авиаудара в Сирии 24 ноября, передает «Интерфакс». «Eсть общее понимание, что Россия не имеет к этому никакого отношения, как и не имеет отношения Сирийская Арабская Республика и ее ВВС», — подчеркнул он после переговоров с главой МИД Турции Мевлютом Чавушоглу.
О том, что в результате авиаудара на севере Сирии погибли трое турецких военнослужащих, стало известно 24 ноября. Reuters со ссылкой на турецких военных сообщил о том, что авиаудар был нанесен сирийскими правительственными силами. По информации агентства, при обстреле пострадали еще десять военных.