Эрдоган в письме Путину извинился перед ним по-русски
Президент Турции Тайип Эрдоган в письме к президенту России Владимиру Путину извинился перед ним по-русски. Об этом пишет Hurriyet Daily News.
По данным издания, над письмом работал пресс-секретарь турецкого лидера Ибрагим Калын, и вместе с российскими переводчиками и дипломатами посольства Казахстана в Анкаре им удалось подобрать слово «извините». Это сильнее, чем «sorry», но слабее чем «apology».
В конце июня Кремль сообщил, что Эрдоган в послании Путину попросил извинения за сбитый бомбардировщик. «Я хочу еще раз выразить свое сочувствие и глубокие соболезнования семье погибшего российского пилота и говорю: извините», — говорится в послании. Это письмо стало первым официальным обращением после крушения российского Су-24 в Сирии, сбитого турецкими военными осенью 2015 года.
Калын подтвердил подлинность послания Эрдогана. При этом он добавил, что выраженное главой государства сожаление не является извинением.
После этого текст послания турецкого лидера на английском языке, опубликованный на сайте Кремля, был изменен. Первоначально в тексте письма Эрдогана содержалось выражение «I apologise to them», однако затем цитата была уточнена, и это словосочетание было заменено «Excuse us». Русскоязычная версия осталась без изменений.
В конце июня Эрдоган сказал, что договорился о встрече с Путиным. Сегодня, 9 августа, Эрдоган прибыл в Санкт-Петербург, где и пройдет встреча глав государств.