Посольство России ответило Мэй стихотворением на ее высказывание о Путине
Посольство России в Великобритании опубликовало в своем Twitter стихотворение в ответ на слова британского премьер-министра Терезы Мэй о том, что в отношениях с российским лидером Владимиром Путиным необходимо действовать по принципу «участвуй, но берегись».
Стихотворение буквально можно перевести следующим образом: «Участвуй, но берегись, сказала премьер-министр. Однако, насколько нам известно, холодная война давно закончилась».
Агентство «РИА Новости» опубликовало следующий — также стихотворный — вариант перевода: «Сотрудничай, но берегись», — премьер предупредила. Насколько знаем мы, холодная война давно уже почила».
Ранее Мэй, говоря о России во время выступления на съезде Республиканской партии США в Филадельфии, привела в пример Рональда Рейгана, который в переговорах с Михаилом Горбачевым следовал принципу «доверяй, но проверяй». «С президентом [Владимиром] Путиным я бы посоветовала действовать по принципу «участвуй, но берегись», — отметила она.
Мэй, ссылаясь на «дух» холодной войны, призвала США и Великобританию взаимодействовать с Кремлем «с позиции силы». В случае неудачи стран она также предупредила о возможном «затмении Запада».