Перейти к основному контенту
Политика ,  
0 

Решающий этап: Лондон и ЕС согласовали переходный период после Brexit

Великобритания и Евросоюз договорились, какими будут отношения сразу после Brexit. Договоренность встретили критикой не только оппозиция, но и однопартийцы британского премьер-министра Терезы Мэй
Мишель Барнье
Мишель Барнье (Фото: Vincent Kessler / Reuters)

Переходный период будет короче

В понедельник, 19 марта, Великобритания и ЕС завершили согласование параметров переходного периода по Brexit (выходу страны из Евросоюза). Одобрить документ стороны собираются в конце недели на саммите Европейского совета, в котором примут участие главы всех 28 стран Евросоюза, включая Великобританию.

Согласно представленному в понедельник документу, переходный период продлится 21 месяц со дня официального выхода Великобритании из состава ЕС (с 29 марта 2019 года по 31 декабря 2020 года). Великобритании не удалось убедить Евросоюз в том, что транзитный период должен длиться ровно два года. В декабре главный переговорщик Брюсселя Мишель Барнье отметил, что логично закончить этот период в последний день текущего семилетнего бюджета ЕС, а не в марте, как того хотел Лондон изначально. За три месяца переговоров позиция Брюсселя не изменилась.

В остальном соглашение оказалось компромиссным. Лондон обязался гарантировать гражданам Евросоюза, которые приедут в страну после 29 марта 2019 года, такие же права, как и тем, кто приехал до начала Brexit, хотя правительство Великобритании было против такого подхода. Однако требование Лондона о том, что все новоприбывшие должны будут вставать на учет в МВД через три месяца после въезда, было принято, сообщает Reuters.

Стороны также согласовали промежуточное решение о контроле за границей Северной Ирландии (части Великобритании) с независимой Республикой Ирландией (входящей в ЕС). Брюссель и Лондон договорились, что, если в ближайшие месяцы не удастся согласовать устраивающее все стороны решение по границе, в действие вступит план, который позволит Северной Ирландии сохранить существующий сейчас режим торговли с Евросоюзом и безопасности на границе. Фактическая прозрачность границы между Белфастом и Дублином закреплена в Белфастском соглашении 1998 года, которое завершило 30 лет гражданской войны в Северной Ирландии.

Вторая фаза: как ЕС и Великобритания преодолели первые сложности Brexit
Политика
Тереза Мэй

Кроме того, ​Великобритания добилась права заключать в переходный период собственные торговые соглашения с другими странами, оставаясь частью существующих торговых соглашений между ЕС и другими странами. Подписанные соглашения с третьими странами могут вступать в силу во время переходного периода, если будут одобрены Брюсселем. Данный пункт позволит снизить риски для бизнеса в результате резкого перехода, отмечает Би-би-си.

Также решено, что во время переходного периода Великобритания лишится права голоса при принятии внешнеполитических решений ЕС. Однако обнародование компромиссных договоренностей не означает, что они сохранятся и не будут изменены. «Ничего не согласовано, пока все не будет согласовано», — напомнил Барнье в понедельник, 19 марта. Однако, по его словам, пройдет решающий этап в переговорах.

Мэй критикуют за соглашение

Газета The Guardian назвала соглашение «пирровой победой». Одним из самых сложных стал вопрос о границе между двумя Ирландиями. Демократическая юнионистская партия Северной Ирландии (DUP) была против договоренностей, которые привели бы к тому, что Brexit создал разные торговые режимы для разных субъектов Великобритании. Позиция DUP важна в контексте политики Лондона, поскольку союз с ними обеспечивает правительству консерваторов большинство в парламенте.

Премьер-министру Великобритании Терезе Мэй также не нравилось предлагаемое решение о возможности сохранения действующего режима торговли для Белфаста, так как это «страховочное решение» изолирует провинцию от материка, передвинув фактическую границу в сторону Ирландского моря. Однако сохранение нынешнего режима принципиально для Ирландии. В декабре 2017 года экс-премьер Ирландии Берти Ахерн, один из подписантов Белфастского соглашения, в разговоре с РБК отмечал, что отсутствие физических барьеров — принципиальная позиция Дублина. «Никаких таможенных постов, никаких проверок, никаких заборов, это все часть мирного процесса на острове», — говорил он.

Неоднозначную реакцию политиков вызвали договоренности о рыболовецкой политике, по которым Л​ондон сохранит установленную на уровне ЕС квоту в общем вылове до 2020 года. «То, что мы теперь должны ждать до 2020 года, чтобы получить полный контроль (над рыбной ловлей. — РБК), несомненно, разочаровывает», — сказала лидер консерваторов в Шотландии Рут Дэвидсон (цитата по The Guardian). Она отметила, что встречалась в понедельник с лидерами рыболовецкой отрасли, которые также разочарованы. В свою очередь, министр сельского хозяйства шотландского правительства Фергюс Юинг из Шотландской национальной партии назвал сделку наихудшим исходом для рыбной промышленности Шотландии. Восстановление британского контроля над собственными ресурсами было одной из главных тем в агитационной кампании за выход из ЕС.

Согласие Лондона на сделку в нынешнем виде вызвало критику среди британских политиков правого толка. Националист Найджел Фарадж, бывший лидер партии UKIP, призвал к отставке кабинета Мэй, назвав премьера «Терезой-соглашательницей». Депутат от правящей консервативной партии Дуглас Росс подчеркнул, что «проще было бы заставить кого-то выпить пинту рвотных масс, чем представить такой результат, как успех» (цитаты по The Guardian).

Британские СМИ сообщали, что правительство во вторник соберется на специальное обсуждение согласованных мер. В Евросоюзе, однако, соглашение приветствовали. «Мы с большой радостью вчера узнали о достигнутой договоренности между ЕС и Великобританией о переходном периоде. Но мы знаем, конечно, что многие вопросы еще предстоит решить, прежде всего вопрос о границе в Северной Ирландии, который очень чувствителен и имеет центральное значение», — заявила 20 марта канцлер ФРГ Ангела Меркель.

Авторы
Теги
Видео недоступно при нулевом балансе
00 часов : 00 минут : 00 секунд
00 дней

.

Лента новостей
Курс евро на 29 ноября
EUR ЦБ: 116,14 (+3,05)
Инвестиции, 28 ноя, 17:55
Курс доллара на 29 ноября
USD ЦБ: 109,58 (+1,57)
Инвестиции, 28 ноя, 17:55
Летевший в Таиланд самолет сел в Новосибирске из-за неисправностиОбщество, 06:37
Более 100 полицейских пострадали за четыре дня протестов в ГрузииПолитика, 06:20
Российскому аукциону впервые удалось выйти на оборот в миллиард рублейБизнес, 06:00
Таланты в условиях «голода»: как сохранить ценных сотрудниковРБК и Битрикс24, 05:59
Трамп назвал решение Байдена помиловать сына нарушением правосудияПолитика, 05:43
Сын Байдена после помилования решил помогать в борьбе с зависимостямиПолитика, 05:26
Россия нарастила поставки СПГ в Азию по СевморпутиБизнес, 05:15
Скидки на подписку до 60%
Максимальная выгода до 2 декабря
Купить со скидкой
Географы оценили вывод, что люди откачали воду и наклонили ось ЗемлиТехнологии и медиа, 05:00
Около трети россиян вынуждены ссориться на работе из-за графика отпусковОбщество, 05:00
Израиль развернул самолет Ирана в небе над СириейПолитика, 04:59
Как выбрать зимние шины, подходящие именно вашему автомобилюРБК и Ikon tyres, 04:50
Оксфордский словарь назвал brain rot словом 2024 годаОбщество, 04:29
Проститутки в Бельгии получили право на пособия и защиту трудовых правОбщество, 04:12
Дофаминовые интерьеры: как создать дома интерьер, вызывающий яркие эмоцииРБК «Стиль» и Familia, 03:59