В Лондоне расскажут о роли спецслужб России в гибели Литвиненко
В Королевском суде Лондона и в парламенте 21 января специальная комиссия объявит результаты публичного расследования по делу о гибели экс-офицера ФСБ Александра Литвиненко. Доклад представит председатель комиссии — судья в отставке Высокого суда сэр Роберт Оуэн
Секретность против следствия
По официальной версии британских следователей, Литвиненко погиб после отравления радиоактивным веществом полоний-210 в ноябре 2006 года в Лондоне. К тому моменту бывший сотрудник российской спецслужбы получил в Великобритании сначала политическое убежище, а потом и гражданство. Позднее его вдова Марина Литвиненко заявляла, что на момент смерти он сотрудничал с британскими и испанскими спецслужбами по вопросам борьбы с российской организованной преступностью в Европе.
Скотланд-Ярд пришел к выводу, что радиоактивный полоний в чай Литвиненко подмешали его бывший коллега по ФСБ Андрей Луговой (сейчас депутат Госдумы от ЛДПР) и бизнесмен Дмитрий Ковтун, в прошлом сотрудник ГРУ, во время встречи в ресторане.
Британская прокуратура летом 2007 года потребовала их экстрадиции у российской стороны, но получила отказ: российская Конституция запрещает выдавать своих граждан иностранным государствам.
В результате по делу в 2011 году было назначено судебное дознание, которое впоследствии возглавил судья-коронер Высокого суда Лондона Роберт Оуэн. В английском процессе коронеры ведут следственное дознание и рассматривают дела о смерти при невыясненных обстоятельствах, пояснил РБК судья Мосгорсуда в отставке профессор Сергей Пашин. Он отметил, что итогом такого процесса может быть не вердикт о виновности, а только установление причин смерти: убийство, несчастный случай или самоубийство.
Но в 2014 году судебный процесс зашел в тупик из-за того, что многие важные документы Скотланд-Ярда были засекречены и судья не мог положить их в основу решения, рассказал РБК свидетель по делу Александр Гольдфарб — друг Литвиненко и руководитель международного Фонда гражданских свобод. Вдова Литвиненко стала добиваться проведения публичного расследования (public Inquiry), при котором такие документы и свидетельства могут быть использованы, оставшись секретными (в том числе для основных участников расследования). Британское правительство было против, но Марина выиграла судебный процесс у правительства и обязала его направить запрос о проведении публичного расследования, рассказывает собеседник агентства.
Публичное расследование
Публичное расследование (public inquiry) назначается в Великобритании по делам высокой общественной важности. Согласно британскому Акту о публичных расследованиях, его назначает чиновник уровня министра. Расследование проводит комиссия под председательством человека, обладающего необходимыми знаниями и компетенциями, как правило, судьи (комиссия может состоять и из одного председателя). На время расследования председатель и члены комиссии имеют особый иммунитет. Итогом расследования является доклад (report), в котором представлены выводы комиссии и даны рекомендации. Председатель комиссии не может устанавливать чью-либо гражданскую или уголовную ответственность, равно как назначать компенсации.
Председатель комиссии устанавливает правила ведения расследования, может потребовать от участников процесса принести присягу и потребовать привлечения к уголовной ответственности уклоняющихся от дачи показаний и скрывающих улики. Обжаловать процедуру расследования можно у лорда-канцлера (министра юстиции).
В деле Литвиненко председателем комиссии был назначен судья Высокого суда в отставке сэр Роберт Оуэн. Министр внутренних дел, назначивший раследование, поручил ему выяснить все обстоятельства гибели бывшего сотрудника ФСБ. Свой доклад Оуэн должен представить в правительство за 48 часов до официального оглашения итогов, которое состоится в парламенте 21 января.
«В таких процессах нет обвиняемых, есть только участники, у которых есть определенные права, — указывает Дмитрий Гололобов, в прошлом начальник правового управления ЮКОСа, уехавший в Англию. — Судья сейчас не устанавливает вину Лугового или Ковтуна, а устанавливает факты гибели Литвиненко: стали ли действия российских спецслужб причиной его смерти».
Комиссия должна решить главный вопрос — причастны или непричастны российские спецслужбы к убийству Литвиненко, поясняет Гольдфарб: «Суд решит, было ли это преступление совершено по заказу российских властей. Если судья ответит утвердительно, то это станет юридическим фактом, который больше уже не нужно будет доказывать». Но если Луговой и Ковтун вдруг окажутся в Лондоне, то английским правоохранителям будет необходимо провести новый судебный процесс, который уже установит их вину или невиновность, указывает Гольдфарб.
Судья-адвокат
Решение по делу Литвиненко должен вынести 71-летний судья сэр Роберт Оуэн. Большую часть своей карьеры он проработал адвокатом, но в 2001 году сменил адвокатуру на мантию судьи Высокого суда Лондона. В 2014 году он ушел в отставку. Когда вдова Литвиненко добилась назначения публичного расследования Оуэн был назначен председателем комиссии. Оуэн руководил процессом, находясь в отставке, указывает адвокат вдовы Литвиненко Елена Цирлина.
Дело Литвиненко станет последним в карьере Оуэна и самым громким, поэтому семья погибшего уверена в его неангажированности и независимости, отмечает Гольдфарб.
Вероятные выводы
В расследовании приняли участие вдова и сын погибшего, эксперты, свидетели и следователи. Ковтун намеревался дать показания по видеосвязи из Москвы, но потом передумал.
Вдова Литвиненко рассказала, что в России у супруга начались проблемы из-за того, что он отказался убить олигарха Бориса Березовского. В Британии же, по ее словам, Литвиненко сотрудничал со спецслужбами MI5 и MI6. Были оглашены и показания самого Березовского (на него погибший также работал в Лондоне).
Выступил и инспектор уголовной полиции Крейг Маскалл, который возглавлял расследование и лично допрашивал Лугового в Москве, в здании британского посольства. Судмедэксперт Натаниэл Кэри подтвердил, что следы полония в организме Литвиненко были обнаружены всего за три часа до смерти. А эксперт-физик, засекреченный под именем А1, показал Оуэну карту Лондона с помеченными местами, где были найдены следы полония.
На закрытых заседаниях судья изучил засекреченные документы спецслужб. «Что в них содержалось, мы не знаем, но, вероятно, какая-то часть новых обстоятельств попадет в решение», — отмечает Гололобов. «Исходя из того, что было заявлено на открытых заседаниях, роль Лугового и Ковтуна очевидна и однозначна, — считает Гольдфарб. — Но была в прессе и утечка секретных документов, которые указывают на роль российских властей в убийстве: есть перехват телефонных переговоров исполнителей с Москвой, которые подслушали американцы».
По мнению и Гольдфарба, и Гололобова, судья, с большой вероятностью, признает факт участия российских спецслужб в убийстве Литвиненко.
Политические последствия
По мнению экспертов, итоговый доклад повлечет в большей степени политические последствия, чем юридические. В расследовании дела британскими спецслужбами и установлении виновных будет поставлена точка, считает Гололобов. «На основании этого решения Британия может только еще раз направить запрос об экстрадиции», — предполагает Пашин. Также Страсбургский суд возобновит рассмотрение жалобы Марины Литвиненко к России, которое было приостановлено на время публичных слушаний в Лондоне, напоминает Гольдфарб.
При этом все эксперты соглашаются, что доклад комиссии может стать дополнительным политическим аргументом в российско-британских взаимоотношениях. «Конечно, разрыва дипломатических отношений не будет, войну никто не объявит, но могут быть расширены санкционные списки, применены экономические меры по аналогии с санкциями по Украине», — считает Гольдфарб.
Никаких комментариев от Лугового или Ковтуна РБК получить не удалось. Помощница Лугового, в частности, пояснила, что он уже полтора года отказывается комментировать дело Литвиненко. Решение британской комиссии на карьере депутата никак не отразится, считает вице-спикер Госдумы Игорь Лебедев (ЛДПР). Он сообщил РБК, что никакие новые подробности не повлияют на участие Лугового в избирательной кампании и что он уверен, что депутат будет баллотироваться в Думу нового созыва.
Что дают расследования
Публичные расследования в Великобритании проходят регулярно, а решения могут оглашаться в парламенте.
Одно из последних разбирательств касалось «телефонного скандала»: таблоид News of the World был уличен в незаконной прослушке сотен человек, причем речь шла не только о звездах и знаменитостях, но и о потерпевших. В частности, разбирательство спровоцировал просмотр журналистами смс-сообщений убитой школьницы.
На протяжении года публичное расследование вел судья лорд Брайан Левесон. 29 ноября 2012 года его решение было представлено в парламенте. В нем Левесон пришел к выводу, что необходимо создать новый орган, который бы осуществлял контроль за СМИ и защищал обычных граждан. А для его функционирования необходима новая законодательная база.
Обсуждение решения шло год, и в ноябре 2013 года королева Елизавета II подписала хартию о создании новой организации вместо комиссии по жалобам на прессу, которая действовала до того времени. Эта организация получила больше полномочий, в том числе право налагать на СМИ штрафы до $1,4 млн.
При участии Фариды Рустамовой и Полины Химшиашвили